2010年1月31日日曜日

表現の違い


... 例えば日本語で「薬を 飲む 」は、韓国語では「薬を 食べる 」と書き、「鳥が木の枝に 止まっている 」は 「鳥が木の枝に 座っている 」と書きます 韓国語では受け身の表現がないので、「占い師に 鑑て もらう 」は「占い師が 私を鑑た 」になります。 ...


0 件のコメント:

コメントを投稿